Kreuzigerstrasse

Was soll ich jetzt machen?

Ich stell einfach n paar Fragen, und du antwortest ’n bisschen, soviel wie du drauf Lust hast.

OK, dann fang mal an.

Erzähl n bisschen von dir, wie du heißt, wo du gebürtig herkommst, wie lang du in Berlin bist …

(grüßt Vorbeigehenden: Pepe, Baby!)

genau.

Ähm, mein Name ist Inge Finn, ich bin damals in Thüringen geboren worden, und bin 1982 aus der DDR nach West-Berlin geflüchtet, weil eine Tunte nach West-Berlin gehört. Berlin ist die schwulste Hauptstadt in Deutschland, ist ja klar. Und seit 8 Jahren wohne ich da vorne in dem bunt bemalten Haus - was früher mal besetzt war, aber damit habe ich nichts zu tun – und em, ich bin Krankenschwester beruflich, aber zur Zeit Hartz IV Empfängerin, weil mich niemand mehr will, ich bin zu alt und zu schwul, denk ich mal, und – ja. Weiter?

Ähm, du läufst hier gerade auf der Strasse, die Teil des Wortes „Werden“ ist, das der Eric hier buchstabiert.

Das ist meine Straße. Da kann ich lang laufen wohin und her, wie ich will, ok?

Es ging nicht um’n Besitzanspruch.

Ich besitze nichts.

Es ging mehr um ’ne Überleitung.

Besitze nichts.

In Verbindung zum Wort „Werden“ – was ist für dich heute schon geworden und was erwartest du, dass heute noch für dich wird.

Ich bin glücklich verheiratet mit dem schönsten Jungen auf der Welt – ich mein, das würde jetzt jede Frau sagen – aber ich hatte das Glück, den schönsten und fleißigsten und schlanksten und niedlichsten zu finden, ja, der ist zur Zeit auf Montage, der ist nämlich ’n fleißiger Schlossermeister, wir ham da ne Schlosserei  in der Nr. 7, ich bin Frau Nr. 6, ja, und ähm, - was soll werden? Es soll so weitergehen, wie’s heute is, ich will glücklich sein mit ihm, heute abend ist ne Party, morgen bin ich wieder auf ner Party, und ’ne Tunte auf ’ner Party, da fehlt irgendetwas. Ich war gestern auf ’ner Party, ich bin heute noch ganz fertig, … it’s my life.

Was fehlt?

Ein Lover.

Ok.

Da mein Mann ja nicht schwul ist, - aber ich bin verheiratet. Das versteht zwar niemand, aber muss man ja auch nicht verstehen. Und ähm, ich wünsche mir - ’n Lover.

Ok.

Das könnte „werden“.

Aha.

Ich kümmer’ mich drum, wir haben am Samstag Christopher Street Day, und da werd’ ich doch wohl einen finden! Beim letzten Mal haben mich drei Jungs gefragt, welche Telefonr. Ich habe, also … In der alten Zitrone ist noch Saft. Ja? Und es hört nicht auf. Und ich  gebe noch nicht auf. Ja? Es geht weiter.

Wie ist em … wie ist Friedrichshain geworden, seit du’s kennst?

Wunderbar! Vergiss Kreuzberg, vergiss diesen Prenzlbersch, wo die Künstler, die Durchgeknallten, - hier in Friedrichshain, das ist der Mittelpunkt von Berlin. Also für mich jetzt. Soviel junges, männ …schliches - männliches Material,… da bin ich wie die… wie das Huhn im Korb oder so.

Hm.

Hm! Und ähm, und wie bist du geworden seit du hier bist?

Ich konnte endlich so sein, wie ich wirklich bin! In der DDR musst ich immer ein Junge sein. Ein Soldat sein bei der Volksarmee … (grinst), ekelhaft. Und hier kann ich ’ne Tunte sein, so wie ich wirklich bin. Die mögen mich alle, die lieben mich – beim Straßenfest letzten Samstag war ich auf der Bühne, - (langt ins Mikro) oh, Entschuldigung! – die ham alle geklatscht, - mit meinem kurzen Schwarzen und so was … ich bin hier gut aufgehoben.

Was erwartest du von der Zukunft. „Werden“ ist ja auch ein Zukunftswort.

Ja.

Du hast schon ’n bisschen was auch dazu gesacht, fällt dir noch spontan was weiteres ein, oder reicht das?

Also, es wäre jetzt übertrieben zu sagen, ich warte auf den Prinzen auf einem weißen Pferd. Das sind Märchen und Geschichten. Ich warte noch auf einen Jungen, der mich so nimmt, wie ich bin. Ja? Also, mein Mann tut es, aber es ist mein Mann, und nicht mein Lover. Ich warte auf einen Lover. Das ist das „werden“. Es .. er „wird“ schon kommen.

Ja?

Ok, vielen Dank!

 

 

Kreuzigerstrasse

What shall I do now?

I simply ask you a few questions, and you can answer them, say as much as you like to.

Ok, then – let’s start.

Tell me a little bit about you, what’s you name, where are you from originally, how long you’ve been in Berlin now …

(turns around to someone who passes by: Pepe, Baby!)

that’s it.

Er, my name’s Inge Finn, I was born in Thüringen, and 1982 I fled to West-Berlin from the DDR (German Democratic Republic), because a queen has to be in West-Berlin. Berlin is the gayest capital in Germany, that’s obvious. And for 8 years I’ve been living now in the colourfully painted house over there – which was squatted once, but I have nothing to do with that – and er, I’m a nurse by occupation, but at the moment I get Hartz IV (social welfare), because nobody wants me anymore, I’m too old and too gay, I guess and – yes. What more?

You’re walking the street that is part of the word „werden“/ „to become“ that Eric is spelling here.

This is my street. There I can walk wherever I want to, ok?

It wasn’t about ownership.

I don’t own nothing.

It was more about a subject blending…

Own nothing.

Connected to the word „Werden“/ „to become“ – what has become for you today already and what do you expect that will become for you today.

I’m happily married with the most beautiful boy in the world – I mean, every women would say that now – but I was really lucky to find the most beautiful, diligent, most slender and cute one, yes, who is on assembly right now, because he’s a busy locksmith master, we have a metal working in no. 7, I’m women no. 6, yes, and – er, what shall become? It shall go on the way it is today, I want to be happy with him, tonight there’s a party, tomorrow I’m on a party again, and a queen on a party – there is something missing. I was on a party yesterday, I’m still done today, … it’ s my life.

What’s missing?

A lover.

Ok.

Because my husband is not gay – but I’m married. Nobody understands that, but one doesn’t need to understand anyhow. And, er, I wish for – a lover.

Ok.

That could „become“/ develop.

Ah, yes.

I’m working on it, on Saturday there is Christopher Street Day, and there I am going to find someone, won’t I! The last time three guys asked for my phone number. There’s still juice in the old lemon. Alright? And it doesn’t stop. And I don’t give up yet. You know? Life goes on.

How has, …er, how has Friedrichhain become since you’ve known it?

Wonderful! Forget about Kreuzberg, forget about this Prenzlberg, where the artists, the lunatics, … - here in Friedrichshain- it’s the center of Berlin. That is, for me. So much young, man..- human, male material, here I’m like the … the hen of the roost, or something like that.

Hm.

Hm! And er, how have you become since you’ve been here?

I could finally be the way I am! In the DDR I always had to be a boy. A soldier at the Volksarmy. … (smirks), desgusting. And here I can be a queen, the way I really am. They all like me, they love me – at the street party last Saturday I was on stage – (touches the microphone) oh, sory! – they all applauded – with my short black dress and something like that … I’m in good hands here.

What do you expect of the future. „Werden/to become“ is also a word of the future.

Yes.

You’ve already said a little, maybe you can think of something else, or, that it?

Well, it would be too much to say, I’m waiting for the Prince on the white horse. That’s fairytales and stories. I’m still waiting for a boy who takes me the way I am. You know? I mean, my husnad does it, but he’s my husband, and not my lover. I’m waiting for a  lover. That ist he „werden“/ the „becoming“. It – he will come.

Alright?

Ok, thanks a lot.

eric scott nelson